प्रासंगिकतया माघे कृतं लिंगार्चनं त्वया । शिवतुष्टिकरं चाद्य पूतोऽसि त्वं न संशयः । शिवरात्र्यां प्रसंगेन कृतमर्चनमेव च
prāsaṃgikatayā māghe kṛtaṃ liṃgārcanaṃ tvayā | śivatuṣṭikaraṃ cādya pūto'si tvaṃ na saṃśayaḥ | śivarātryāṃ prasaṃgena kṛtamarcanameva ca
وعَرَضًا، في شهر ماغها قمتَ بعبادة اللِّينغا. ذلك الفعل يُرضي شيفا؛ فلذلك أنت اليوم مُطهَّرٌ بلا ريب. وكذلك في ليلة شيفاراتري، وبحكم المناسبة، قد أُقيمت العبادة حقًّا.
Vīrabhadra
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Caṇḍa
Scene: Vīrabhadra enumerates sacred times: Māgha month and Śivarātri; Caṇḍa is shown having performed simple liṅga-arcana—perhaps pouring water, offering a leaf—while a calendar-like seasonal cue (winter Māgha) frames the scene.
Śiva accepts even incidental worship; sacred times like Māgha and Śivarātri can purify and transform a person.
The Kedāra sacred region is the implied pilgrimage setting where Śiva worship and holy timing yield powerful merit.
Liṅga-arcana (worship) especially connected with Māgha and Śivarātri is presented as Śiva-pleasing and purifying.