Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 2

द्वारि स्थिता तदा देवा अवतीर्य निजासनात् । नंदिनो हि महाभागा देवलोकं निरीक्ष्य च

dvāri sthitā tadā devā avatīrya nijāsanāt | naṃdino hi mahābhāgā devalokaṃ nirīkṣya ca

حينئذٍ وقف الآلهةُ عند الباب بعد أن نزلوا عن مقاعدهم. وأمّا ناندين، ذو الحظّ العظيم، فبعد أن تفحّص عالمَ الآلهة نظرَ هو أيضًا.

द्वारिat the door
द्वारि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
स्थिताःstanding
स्थिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु)
Formक्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (देवाः)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb)
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
अवतीर्यhaving descended
अवतीर्य:
Kriya (Prior action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootअव-तॄ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund)
निजासनात्from their own seats
निजासनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootनिज + आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
नन्दिनःthe Nandins (attendants)
नन्दिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये अव्यय (particle)
महाभागाःvery fortunate/noble
महाभागाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (नन्दिनः)
देवलोकंthe world of the gods
देवलोकं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेवलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
निरीक्ष्यhaving looked at
निरीक्ष्य:
Kriya (Prior action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनि-ईक्ष् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa style)

Tirtha: Dakṣa-yajña-dvāra (contextual)

Type: ghat

Scene: At the grand doorway, devas descend from their seats and gather; Nandin, auspicious and vigilant, surveys the divine assembly, creating a charged stillness before events unfold.

D
Devas
N
Nandin

FAQs

Even the gods rise from their thrones in the presence of Śiva’s sphere and attendants, highlighting Śaiva supremacy and reverence.

The setting belongs to Kedārakhaṇḍa, oriented toward Kedāra/Kedārnātha sacred region, though this verse itself is scene-setting.

None explicitly; it establishes the assembly and reverential posture preceding doctrinal statements.