Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 37

नारद उवाच । भवद्भिः श्रूयतां देवा वचनं मम नान्यथा । तारकेण यदुक्तं च सानुगे नावधार्यताम्

nārada uvāca | bhavadbhiḥ śrūyatāṃ devā vacanaṃ mama nānyathā | tārakeṇa yaduktaṃ ca sānuge nāvadhāryatām

قال نارادا: "أيها الآلهة، اسمعوا كلماتي - تماماً كما هي. ليؤخذ ما قاله تاراكا، مع أتباعه، على محمل الجد في قلوبكم."

नारदःNārada
नारदः:
Karta (Speaker)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भवद्भिःby you (all)
भवद्भिः:
Karta (Agent of passive)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd case), बहुवचन; आदरार्थे (honorific ‘you’)
श्रूयताम्let (it) be heard
श्रूयताम्:
Kriyā (Injunction)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative); प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive imperative: ‘let it be heard’)
देवाःO gods
देवाः:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; संबोधन (8th case), बहुवचन
वचनम्statement
वचनम्:
Karma (Logical object/thing heard)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (here: subject of passive ‘to be heard’)
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case), एकवचन; सर्वनाम
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (otherwise)
तारकेणby Tāraka
तारकेण:
Karta (Agent of passive in yad-uktaṃ)
TypeNoun
Rootतारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, एकवचन
यत्which/what
यत्:
Sambandha (Relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
उक्तम्said
उक्तम्:
Karma (Thing said)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
with
:
Sahakāraka (Accompaniment)
TypeNoun
Rootस (तद्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, एकवचन; सर्वनाम (with)
अनुगेhis follower/attendant
अनुगे:
Sahakāraka (Accompaniment)
TypeNoun
Rootअनुग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, एकवचन
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
अवधार्यताम्let it be accepted/assented to
अवधार्यताम्:
Kriyā (Injunction)
TypeVerb
Rootअव-धृ (धातु)
Formलोट् (Imperative); प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive imperative: ‘let it be accepted/considered’)

Nārada

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Listener: Devas led by Indra (Śakra)

Scene: Nārada stands before the devas, palm raised in emphasis, requesting attentive hearing; devas sit in semicircle with Indra central; atmosphere of impending conflict.

N
Nārada
D
Devas
T
Tāraka

FAQs

Wise action begins with attentive listening and clear understanding, not haste or denial.

No particular tīrtha is mentioned in this verse.

None.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App