तत्तोजसावृतं बालं तप्तचामीकरप्रभम् । सुमुखं सुश्रिया युक्तं सुनसं सुस्मितेक्षणम्
tattojasāvṛtaṃ bālaṃ taptacāmīkaraprabham | sumukhaṃ suśriyā yuktaṃ sunasaṃ susmitekṣaṇam
ورأوا الطفلَ مُحاطًا بذلك النور، متلألئًا كذهبٍ مُحمّى؛ حسنَ الوجه، موفورَ البهاء، دقيقَ الأنف، وعيناه تبتسمان ابتسامةً رقيقة.
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced; Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: Close darśana: the radiant child wrapped in tejas, glowing like heated gold, with a serene beautiful face, refined features, and gently smiling eyes; the onlookers gaze in reverent astonishment.
The divine form is described as both radiant and gentle—tejas joined with grace—inviting devotion rather than fear.
Kedāra (Kedārakhaṇḍa), where the sacred narrative presents a luminous darśana of Gaṅgeya/Kumāra.
None; it is a contemplative description supportive of dhyāna (meditative visualization) and devotional remembrance.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.