आत्मानं परमात्मानं पराणां परमं च तत् । येनेदं कारितं विश्वं यतः सर्वं प्रवर्त्तते । यस्मिन्निलीयते विश्वं तस्मै सर्वात्मने नमः
ātmānaṃ paramātmānaṃ parāṇāṃ paramaṃ ca tat | yenedaṃ kāritaṃ viśvaṃ yataḥ sarvaṃ pravarttate | yasminnilīyate viśvaṃ tasmai sarvātmane namaḥ
السجودُ والتحيةُ لذلك الكلّ-الذات؛ هو الذاتُ والذاتُ العُليا، أسمى السامِين؛ به صيغ هذا الكون، ومنه يصدر كلّ شيء، وإليه يذوب الكون في النهاية.
Nārada
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (implied)
Scene: A devotional tableau: Nārada (or a sage) offers añjali toward the unseen All-Self; behind, the Kedāra liṅga radiates. Cosmic imagery—emanation and reabsorption—appears as subtle mandala-like waves around the sanctum.
The Supreme Reality (identified with Śiva here) is the source, sustainer, and final refuge of the cosmos; devotion is grounded in this metaphysical vision.
The teaching is situated within Kedārakhaṇḍa’s Kedāra sacred geography, supporting Śiva-bhakti connected to the Kedāra region.
A stuti/namaskāra is prescribed—offering salutations to the Sarvātman through contemplative praise.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.