Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 65

कृतं च तेनाद्य पवित्रमुत्तमं तं यज्ञवाटं बहुभिः पुरस्कृतम् । विचित्रचित्रं मनसो हरं च तं यज्ञवाटं स चकार बुद्धिमान्

kṛtaṃ ca tenādya pavitramuttamaṃ taṃ yajñavāṭaṃ bahubhiḥ puraskṛtam | vicitracitraṃ manaso haraṃ ca taṃ yajñavāṭaṃ sa cakāra buddhimān

ثم إنّ ذلك الحكيم (فيشفاكَرما) أنشأ حينئذٍ ساحةَ القربان، ممتازةً في طُهرها وقداستها، مكرَّمةً لدى الكثيرين؛ وزيّنها بنقوشٍ عجيبةٍ تأسرُ القلبَ والعقل.

kṛtammade, done
kṛtam:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ-धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘कृतम्’ = done/made
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
tenaby him/with that
tena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक, पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
adyatoday/now
adya:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
pavitrampure, sacred
pavitram:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpavitra (पवित्र-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
uttamamexcellent, best
uttamam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (उत्तम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
tamthat
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
yajñavāṭamsacrificial enclosure
yajñavāṭam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyajña-vāṭa (यज्ञ + वाट; प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (यज्ञस्य वाटः)
bahubhiḥby many
bahubhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbahu (बहु-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; ‘बहुभिः’ = by many (persons)
puraskṛtamhonored, celebrated
puraskṛtam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootpuraskṛ (पुरस्कृ-धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘पुरस्कृतम्’ = honored/adorned
vicitracitraṃvariegated, wonderfully pictured
vicitracitraṃ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvicitra-citra (विचित्र + चित्र; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः (विचित्रं च तत् चित्रं च)
manasaḥof the mind
manasaḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmanas (मनस्-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
haramcaptivating, pleasing
haram:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roothara (हर-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
tamthat
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
yajñavāṭamsacrificial enclosure
yajñavāṭam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyajña-vāṭa (यज्ञ + वाट; प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (यज्ञस्य वाटः)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
cakāramade, constructed
cakāra:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ-धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम
buddhimānwise, intelligent
buddhimān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbuddhi-mat (बुद्धि + मत्; प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (कर्ता-विशेषण), एकवचन; बहुव्रीहिः (यस्य बुद्धिः अस्ति सः)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced; Māheśvarakhaṇḍa narration style)

Tirtha: Kedāra-kṣetra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Scene: Viśvakarmā fashions a supremely pure yajña-enclosure in the Himalayan Kedāra setting—geometric altar lines, decorated gateways, banners, and intricate motifs that delight the mind; the space glows with ritual cleanliness and auspicious design.

V
Viśvakarmā
Y
Yajñavāṭa (sacrificial enclosure)

FAQs

Ritual efficacy is linked to the sanctity and intentional design of sacred space; purity and beauty support dharmic ceremony.

The Kedāra-Himalayan sacred setting is the backdrop; the verse highlights the consecrated yajña-vāṭa within that landscape.

Preparation of a yajñavāṭa (ritual enclosure) for sacrificial/wedding rites; no specific mantra or offering is detailed.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App