षोडशप्रकृतीस्तेन याथातथ्येन धीमता । सर्वे देवा यथार्थेन कृता वै विश्वकर्मणा
ṣoḍaśaprakṛtīstena yāthātathyena dhīmatā | sarve devā yathārthena kṛtā vai viśvakarmaṇā
وصاغ الحكيمُ المبادئَ الستةَ عشرَ للتكوين على وجه المطابقة التامّة؛ حقًّا إنّ جميع الآلهة قد صنعهم فيشفاكَرمان (Viśvakarman) كما هم في حقيقتهم.
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (contextual attribution within Māheśvarakhaṇḍa narration)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: Viśvakarman, the divine architect, is implied as crafting the sixteen constituents with exactness—visualize a cosmic workshop where subtle principles take form as luminous symbols around a sacred center.
Sacred space is portrayed as aligned with cosmic truth—devotion is strengthened when the tīrtha is seen as a microcosm of the universe.
Kedāra/Kedārakṣetra, whose sanctity is expressed through cosmological completeness in the narrative.
No direct ritual is prescribed; the verse emphasizes metaphysical and symbolic completeness.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.