भुजंगभोगांकितसर्वगात्रं पंचाननं सिंहविशालविक्रमम् । कर्पूरगौरे परयान्वितं च स वेद्धुकामो मदनस्तपस्विनम्
bhujaṃgabhogāṃkitasarvagātraṃ paṃcānanaṃ siṃhaviśālavikramam | karpūragaure parayānvitaṃ ca sa veddhukāmo madanastapasvinam
وكان جسده كلّه موسومًا بلفائف الحيّات، ذا خمسة وجوه، ذا بأسٍ عظيم كهيبة الأسد؛ أبيض كالكافور ومصحوبًا بالإلهة العُليا—فمَدَنَةُ، راغبًا في طعنه، صوب نحو ذلك السيّد الزاهد.
Lomaharṣaṇa Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: Śiva with coiled serpents adorning limbs, five faces, lion-like valor; Pārvatī beside him; Kāma poised to shoot, creating charged stillness before the strike.
Even when desire targets the highest ascetic, Śiva’s divine sovereignty and purity stand beyond ordinary agitation.
Kedāra-kṣetra, framed as the arena of Śiva’s supreme tapas and divine iconography.
None; the verse is narrative and contemplative (dhyāna-like) in tone.