चित्रगुप्तेन चाख्यातं द्त्तमस्ति त्वया पुनः । पतितं चैव देहांते शिवाय परमात्मने
citraguptena cākhyātaṃ dttamasti tvayā punaḥ | patitaṃ caiva dehāṃte śivāya paramātmane
وقد أعلن تشيتراگوبتا أنك قدّمتَ حقًّا قربانًا مرةً أخرى عند ختام حياتك، مُهديًا حتى ما سقط إلى شيفا، الذات العُليا.
Dharmarāja (Yama) (repeated verse; textual variant/duplication noted)
Tirtha: Kedāra (contextual Śaiva mahātīrtha)
Type: kshetra
Scene: Chitragupta reads from the ledger: the gambler did offer something at life’s end, dedicating even a fallen remnant to Śiva, the Supreme Self; Yama’s judgment shifts.
The moral record (Citragupta) preserves even small Śiva-dedications; such acts can outweigh a life’s deficiencies.
Kedāra in the Kedārakhaṇḍa narrative framework.
Offering/dedicating (dāna/samarpaṇa-bhāva) to Śiva, even at dehānta (life’s end).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.