Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 77

तपोमयाय व्याप्ताय शिपिविष्टाय वै नमः । व्यालप्रियाय व्यालाय व्यालानां पतये नमः

tapomayāya vyāptāya śipiviṣṭāya vai namaḥ | vyālapriyāya vyālāya vyālānāṃ pataye namaḥ

السجود لمن هو تجسّدُ التَّپَس، زهدِ العبادة؛ وللشاملِ لكلِّ شيء؛ ولشِپِڤيڤِشْṭa. السجود لمحبوبِ الحيّات، وللذي له صفةُ الحيّة، ولسيّدِ الحيّات جميعًا.

तपोमयायto the one made of austerity
तपोमयाय:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeAdjective
Rootतपोमय (प्रातिपदिक; तपस् + मय)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषण—सम्बोधनार्थं नमः-योगे
व्याप्तायto the all-pervading
व्याप्ताय:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeAdjective
Rootव्याप्त (प्रातिपदिक; √व्याप् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle)
शिपिविष्टायto Śipiviṣṭa (an epithet)
शिपिविष्टाय:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeNoun
Rootशिपिविष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; शिव/विष्णु-विशेषनामरूपेण स्तुतिपदम्
वैindeed
वै:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle); अवधान/निश्चयार्थक
नमःsalutation
नमः:
भाव (Salutation)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोगः (salutation formula)
व्यालप्रियायto the serpent-loving
व्यालप्रियाय:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeAdjective
Rootव्यालप्रिय (प्रातिपदिक; व्याल + प्रिय)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (व्यालस्य प्रियः)
व्यालायto the serpent
व्यालाय:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeNoun
Rootव्याल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
व्यालानाम्of serpents
व्यालानाम्:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootव्याल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
पतयेto the lord
पतये:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
भाव (Salutation)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; स्तुत्यर्थे

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Tirtha: Kedāra / Kedāranātha

Type: kshetra

Scene: A Himalayan Śiva-liṅga shrine in mist; Śiva envisioned as tapas incarnate, sky-pervading, adorned with coiled nāgas; devotees offer water and bilva while serpents form a protective halo.

Ś
Śipiviṣṭa
R
Rudra/Śiva

FAQs

Śiva is the power of austerity and the all-pervading reality; even what seems fearsome (serpents) becomes sacred in His presence.

Kedāra/Kedārakṣetra, within the Kedārakhaṇḍa’s stotra context.

Name-recitation (nāma-stuti) of Rudra/Śiva as part of the prescribed praise.