तपोमयाय व्याप्ताय शिपिविष्टाय वै नमः । व्यालप्रियाय व्यालाय व्यालानां पतये नमः
tapomayāya vyāptāya śipiviṣṭāya vai namaḥ | vyālapriyāya vyālāya vyālānāṃ pataye namaḥ
السجود لمن هو تجسّدُ التَّپَس، زهدِ العبادة؛ وللشاملِ لكلِّ شيء؛ ولشِپِڤيڤِشْṭa. السجود لمحبوبِ الحيّات، وللذي له صفةُ الحيّة، ولسيّدِ الحيّات جميعًا.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: A Himalayan Śiva-liṅga shrine in mist; Śiva envisioned as tapas incarnate, sky-pervading, adorned with coiled nāgas; devotees offer water and bilva while serpents form a protective halo.
Śiva is the power of austerity and the all-pervading reality; even what seems fearsome (serpents) becomes sacred in His presence.
Kedāra/Kedārakṣetra, within the Kedārakhaṇḍa’s stotra context.
Name-recitation (nāma-stuti) of Rudra/Śiva as part of the prescribed praise.