गुरुणा विदितः सद्यो विश्वासेन परेण हि । उवाच च तदा शक्रं बृहस्पतिरुदारधीः
guruṇā viditaḥ sadyo viśvāsena pareṇa hi | uvāca ca tadā śakraṃ bṛhaspatirudāradhīḥ
فعُرِف الأمرُ للغورو في الحال، حقًّا بفضل ثقةٍ عميقة؛ ثم تكلّم بْرِهَسْپَتي، ذو العقل النبيل، إلى شَكْرَ (إندرا).
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating; direct speech begins next verse by Bṛhaspati
Tirtha: Kedāra/Kedārakṣetra
Type: kshetra
Scene: Bṛhaspati, serene and luminous, turns toward Indra to deliver counsel; the setting suggests a divine assembly with ritual context in the background.
In crisis, guidance comes through the Guru; faith and receptivity prepare one to receive saving instruction.
No tīrtha is directly mentioned; the verse transitions to a vow-related instruction that follows.
None in this verse; it introduces the Guru’s counsel.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.