शस्त्रघातहता ये वै मृता वा संगरे तथा । ते यांति परमं स्थानं नात्र कार्या विचारणा
śastraghātahatā ye vai mṛtā vā saṃgare tathā | te yāṃti paramaṃ sthānaṃ nātra kāryā vicāraṇā
من قُتل بضربات السلاح، أو مات كذلك في ساحة القتال، فإنه يبلغ المقام الأعلى؛ ولا حاجة هنا إلى شكّ أو جدال.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra kṣetra
Type: kshetra
Scene: A battlefield moment frozen: a warrior falls from a weapon strike, yet his subtle body rises luminous toward a radiant realm; sages or devas gesture ‘no doubt’ as a scroll-like banner.
It asserts the purāṇic doctrine that death in duty-bound combat yields a high spiritual destination, presented as a settled principle.
Not a specific site in this verse; the broader Kedāra context remains in the background.
None.