अप्रशस्तं च विषमं युद्धं चैव यथा भवेत् । तथा कुरु महाबाहो गगनो वा महीतले
apraśastaṃ ca viṣamaṃ yuddhaṃ caiva yathā bhavet | tathā kuru mahābāho gagano vā mahītale
ليت المعركة لا تكون غير لائقة ولا غير عادلة. قاتل وفقًا لذلك، يا صاحب الذراعين القويين، سواء في السماء أو على الأرض.
Viṣṇu (contextual continuation)
Tirtha: Kedāra/Kedārakṣetra
Type: kshetra
Listener: Kālanemi
Scene: Viṣṇu instructs the mighty-armed opponent to fight fairly—neither improper nor unequal—whether in sky or on earth; the scene emphasizes ethical command over brute force.
Dharma governs even warfare; righteousness rejects unfair and improper fighting.
The verse is within Kedāra Khaṇḍa, a Kedāra/Kedārnātha sacred-geography section, though it teaches yuddha-dharma rather than describing a tīrtha.
None.