मुमोच सापि संहृष्टा कृच्छ्रान्मुक्ता ययौ वनम् । सोऽपि वीरः खङ्गधारी तत्रैवावस्थितोऽभवत्
mumoca sāpi saṃhṛṣṭā kṛcchrānmuktā yayau vanam | so'pi vīraḥ khaṅgadhārī tatraivāvasthito'bhavat
فأطلق سراحَها؛ وهي أيضًا، فرِحةً—وقد انعتقت من الشدّة—مضت إلى الغابة. أمّا ذلك البطلُ حاملُ السيف فبقي قائمًا في الموضع نفسه.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) (deduced)
Mercy paired with vigilance upholds dharma—release is granted, yet the protector remains alert.
No specific site is named in this verse.
None; it narrates the outcome of restraint and release.