इमं गाणेश्वरं कल्पं विजानन्विजयोऽपि च । तिलकं विधिना कृत्वा जप्त्वा चाष्टोत्तरं शतम्
imaṃ gāṇeśvaraṃ kalpaṃ vijānanvijayo'pi ca | tilakaṃ vidhinā kṛtvā japtvā cāṣṭottaraṃ śatam
ولمّا عرف فيجيا هذا النِّظام الطقسي لغانِيشڤرا، قام هو أيضًا—بعد أن وضع التِّيلَكا على الوجه المشروع—بترديد (المانترا) مئةً وثماني مرات.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Listener: Śaunaka and ṛṣis
Scene: Vijaya, having prepared, applies a sacred tilaka and sits in steady posture, counting 108 recitations on a mālā before Gaṇeśvara.
Right knowledge of procedure (kalpa) joined with correct practice yields reliable spiritual results.
No tīrtha is referenced; it is a practice-focused verse.
Apply tilaka according to rule and perform 108 repetitions of the prescribed Gaṇapati mantra.