शुचिर्विनिद्रः संतिष्ठ स्तवं देव्याः समुद्गिरन् । यावत्कर्म करोम्येष यथा विघ्नं न जायते
śucirvinidraḥ saṃtiṣṭha stavaṃ devyāḥ samudgiran | yāvatkarma karomyeṣa yathā vighnaṃ na jāyate
الزم الطهارة وكن يقِظًا تمامًا، قائمًا تتلو ترنيمة تمجيد الإلهة، حتى أُتمّ هذا الطقس، لئلّا ينشأ أيُّ عائق.
Narrative speaker unspecified in snippet (within Sūta’s narration); direct instruction addressed to Barbarīka
Purity, vigilance, and devotional praise safeguard sacred work from disruption.
No specific place is praised in this verse; it emphasizes ritual protection through Devī-stotra.
Standing, staying awake, and reciting a hymn to the Goddess during the performance of a rite to prevent obstacles.