Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 37

त्रिकालं पूजयामास देवीः कर्मसमाधिभिः । नित्यं पुष्पैश्च धूपैश्च उपहारैः पृथग्विधैः

trikālaṃ pūjayāmāsa devīḥ karmasamādhibhiḥ | nityaṃ puṣpaiśca dhūpaiśca upahāraiḥ pṛthagvidhaiḥ

كان يعبد الإلهات ثلاث مرات في اليوم بانضباط الطقس وتركيز السَّمادهي؛ ويقدّم كلَّ يومٍ الزهورَ والبخورَ وأنواعًا شتّى من القرابين المقدّسة.

त्रिकालम्at the three times (daily)
त्रिकालम्:
कालाधिकरण (Temporal extent)
TypeNoun
Rootत्रि-काल (प्रातिपदिक; त्रि + काल)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयः कालाः)
पूजयामासworshipped
पूजयामास:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलिट्-लकार (Periphrastic Perfect/लिट्), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
देवीःthe goddesses
देवीः:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
कर्मसमाधिभिःwith ritual concentrations/observances
कर्मसमाधिभिः:
करण (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootकर्म-समाधि (प्रातिपदिक; कर्म + समाधि)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (कर्मणः समाधयः/कर्मसमाधयः)
नित्यम्always/daily
नित्यम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: always/daily)
पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
करण (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
धूपैःwith incense
धूपैः:
करण (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootधूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
उपहारैःwith offerings/gifts
उपहारैः:
करण (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootउपहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
पृथग्विधैःof different kinds
पृथग्विधैः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपृथग्-विध (प्रातिपदिक; पृथग् + विध)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय-समासः (‘पृथग्विधाः’ = various kinds); ‘उपहारैः’ इत्यस्य विशेषण

Sūta (Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Dagdhasthalī

Type: kshetra

Scene: Suhṛdaya in his hermitage performs Devī worship three times daily: arranging flowers, lighting incense, presenting varied offerings with steady, meditative posture; a Devī presence is suggested by a shrine or yantra and a gentle radiance.

D
Devīs

FAQs

Steady, time-bound worship with inner focus transforms devotion into living dharma and draws divine presence.

The site is not named in this verse; the worship occurs in the chapter’s locale connected with Dagdhasthalī/Guptakṣetra context.

Trikāla-pūjā (worship thrice daily) with flowers (puṣpa), incense (dhūpa), and varied offerings (upahāra).