इत्येतत्कथितं तुभ्यमतश्चाभूच्छृणुष्व तत् । तपः सामर्थ्यतः सूक्ष्मान्दण्डस्याग्रे निधाय तान्
ityetatkathitaṃ tubhyamataścābhūcchṛṇuṣva tat | tapaḥ sāmarthyataḥ sūkṣmāndaṇḍasyāgre nidhāya tān
هكذا قد قُصَّ عليك الأمر؛ فاسمع الآن ما حدث بعد ذلك. وبقوة الزهد والتقشّف وضع أولئك اللطيفين على طرف عصاه…
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A tapasvin holds a staff upright; at its tip rest tiny luminous ‘subtle’ forms/essences, while the narrator signals a new episode about to unfold.
Tapas is presented as a transformative force capable of subtle, extraordinary feats, bridging the visible and invisible sacred worlds.
No single tīrtha is named in this verse; it serves as a narrative pivot within the Kaumārikākhaṇḍa sacred itinerary.
No explicit rite; it highlights tapas as the enabling power for what follows.