नारद उवाच । पुरातनामत्र कथां गुप्तक्षेत्रस्य कारणे । शृणु पांडव शापेन गुप्तमासीदिदं यथा
nārada uvāca | purātanāmatra kathāṃ guptakṣetrasya kāraṇe | śṛṇu pāṃḍava śāpena guptamāsīdidaṃ yathā
قال نارادا: هنا روايةٌ قديمة تبيّن سببَ هذا الموضع المقدّس الخفيّ. فاستمع، يا باندافا، كيف صار مستورًا بسببِ لعنةٍ.
Nārada
Purāṇic sacred geography often includes moral causality: a place’s concealment or revelation can hinge on dharma, adharma, and the force of a curse.
The Guptakṣetra whose greatness is about to be explained through an ancient narrative.
No ritual is prescribed; it is an invitation to hear the explanatory kathā (narrative).