रामेण रौक्मिणेयेन युयुधानादिभिस्तदा । स च ज्ञात्वा ज्ञातिसमं महीसागरसंगमे
rāmeṇa raukmiṇeyena yuyudhānādibhistadā | sa ca jñātvā jñātisamaṃ mahīsāgarasaṃgame
في ذلك الحين كان معه راما، وراوكميṇeya، ويويودهانا وغيرهم؛ ولما علم أن أقرباءه قد اجتمعوا أيضًا عند ملتقى ماهيساغارا، مضى إلى هناك على ذلك النحو.
Sūta/Lomaharṣaṇa (narrator, implied)
Tirtha: Mahīsāgara-saṅgama
Type: sangam
Listener: Phālguna (Arjuna)
Scene: Kṛṣṇa arrives with Balarāma, Pradyumna (Raukmiṇeya), Sātyaki (Yuyudhāna) and others at the Mahīsāgara confluence, where many relatives are already assembled.
Tīrthas are strengthened by saṅgama—holy gatherings—where family and community unite in dharma.
Mahīsāgara-saṅgama, a confluence/meeting-place treated as a sacred focus.
No explicit ritual is stated; the verse highlights pilgrimage with saintly and familial association.