Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 45

अस्य तीरे देहदाहो यस्य कस्य प्रजायते । अस्थिक्षेपो यस्य भवेन्महीसागरसंगमे

asya tīre dehadāho yasya kasya prajāyate | asthikṣepo yasya bhavenmahīsāgarasaṃgame

على هذا الشاطئ، أيًّا كان الشخص، إنْ وقعَ حرقُ الجسد—وإنْ تمَّ نثرُ العظام (asthi-kṣepa) عند ملتقى البرّ والبحر—

asyaof this (place)
asya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध
tīreon the bank/shore
tīre:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण
dehadāhaḥburning/cremation of the body
dehadāhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक) + dāha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देहस्य दाहः); कर्ता/विधेय
yasyaof whom
yasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (relative)
kasyaof anyone (whosoever)
kasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; अनिश्चितार्थ (indefinite sense with yasya)
prajāyatearises/occurs
prajāyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + jan (धातु)
Formलट् (present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
asthikṣepaḥcasting/immersion of bones
asthikṣepaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasthi (प्रातिपदिक) + kṣepa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अस्थ्नां क्षेपः); कर्ता/विधेय
yasyaof whom
yasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (relative)
bhavetmay be/should occur
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (optative/संभावना), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
mahīsāgarasaṃgameat the confluence of land and ocean
mahīsāgarasaṃgame:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahī (प्रातिपदिक) + sāgara (प्रातिपदिक) + saṃgama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तत्पुरुष (मह्याः सागरस्य च संगमः/महī-सāgara-संगमः); अधिकरण

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Tirtha: Koṭitīrtha (bank) / Mahī-sāgara-saṅgama

Type: sangam

Listener: Pārtha

Scene: A quiet cremation ground near the sacred bank: a funeral pyre with controlled flames; family performing final offerings; later, a small procession to the sea-confluence where ashes/bones are released into waves at dawn.

K
Koṭitīrtha
M
mahī-sāgara-saṅgama (land–ocean confluence)

FAQs

Purāṇic dharma extends to end-of-life rites, teaching that sacred geography can sanctify funerary acts for any person.

Koṭitīrtha and its shore, linked with a confluence described as the meeting of land and ocean.

Deha-dāha (cremation) on the tīrtha’s bank and asthi-kṣepa (bone immersion) at the confluence (saṅgama).