ततः प्रयांति संपूर्णास्ताश्च देहं समंततः । ततः स नाडिमध्यस्थो रञ्जकेनोष्मणा रसः
tataḥ prayāṃti saṃpūrṇāstāśca dehaṃ samaṃtataḥ | tataḥ sa nāḍimadhyastho rañjakenoṣmaṇā rasaḥ
بعد ذلك، تنتشر تلك القنوات الممتلئة في جميع أنحاء الجسد. ثم يتأثر "الراسا" الموجود داخل "الناديس" بحرارة التلوين.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: Nāḍīs fully illuminated across the body; within them, a golden-red heat ‘colors’ the flowing essence, shifting from pale to warm crimson-gold, suggesting refinement and vitality.
Life is maintained by divinely ordered processes; recognizing this supports disciplined living and dharmic purpose.
No site is named; the focus is instructional rather than tīrtha-māhātmya in this passage.
None explicitly; it continues a teaching sequence on transformation within the body.