एकवीरेति या देवी साक्षात्सा शिवपूजिता । ययाविष्टो जगत्सर्वं संहरत्येष भूतराट्
ekavīreti yā devī sākṣātsā śivapūjitā | yayāviṣṭo jagatsarvaṃ saṃharatyeṣa bhūtarāṭ
الإلهة المعروفة باسم «إكافيرا» تُعبَد عبادةً مباشرةً من شيفا نفسه. وبقوتها التي تستولي عليه، فإن ربَّ الكائنات هذا يُدخِل الكون كلَّه في الفناء والانحلال.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Tirtha: Ekavīrā
Type: kshetra
Listener: Inquirer (implied)
Scene: Śiva himself worships Ekavīrā; her power enters (āviṣṭa) the lord of beings, who then dissolves the universe—shown as cosmic absorption into darkness/light.
Śiva’s cosmic function is inseparable from Śakti: the Goddess is affirmed as the empowering presence behind dissolution and transformation.
Ekavīrā is introduced as a northern Śakti presence; the verse emphasizes her theological stature more than a named pilgrimage site.
Śiva’s own worship of Ekavīrā is cited as exemplary; devotees are thereby encouraged toward her pūjā and upāsanā.