या दुस्त्यजा दुर्मतिभिर्या न जीर्यतः । यासौ प्राणांतिको रोगस्तां तृष्णां त्यजतः सुखम्
yā dustyajā durmatibhiryā na jīryataḥ | yāsau prāṇāṃtiko rogastāṃ tṛṣṇāṃ tyajataḥ sukham
تلك التِرِشنا (tṛṣṇā) التي يعسر على الضالّين تركُها، والتي لا تشيخ أبداً، وهي داءٌ يقطع الحياة—مَن تركها نال السعادة.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Scene: A healer-sage offers a ‘medicine’ labeled Tyāga/Santoṣa to a suffering figure bound by chains of desire; in the background, a Śaiva shrine and calm pilgrims symbolize the supportive tīrtha setting.
Craving behaves like a chronic, deadly illness; real happiness comes from renouncing it.
No tīrtha is mentioned; the teaching is ethical and contemplative.
No external rite is prescribed; the ‘practice’ is inner abandonment of craving.