Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 82

बाणक्षेपस्तथादानं यावद्वीर्यवता कृतम् । तावत्तं मज्जयेज्जीवेत्तथा तच्छुद्धिमादिशेत्

bāṇakṣepastathādānaṃ yāvadvīryavatā kṛtam | tāvattaṃ majjayejjīvettathā tacchuddhimādiśet

وبقدر ما يستطيع رجل قوي أن يرمي سهماً ثم يعود (ومعه السهم)، فبمثل تلك المدة يُبقَى مُغموراً في الماء؛ فإن بقي حيّاً أُعلنَت طهارته على ذلك الوجه.

bāṇakṣepaḥthe arrow-shot (distance)
bāṇakṣepaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbāṇa (प्रातिपदिक) + kṣepa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (बाणस्य क्षेपः)
tathāand/also
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/क्रियाविशेषण
dānamgiving (a measure/act)
dānam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
yāvatas far as
yāvat:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय/सर्वनाम)
Formअव्यय; परिमाणवाचक (adverb: 'as far as/so long as')
vīryavatāby a strong man
vīryavatā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvīryavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण/कर्तृवाचक (by a strong man)
kṛtamdone/made
kṛtam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√kṛ (कृ धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; 'done/made'
tāvatfor that duration/extent
tāvat:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाणवाचक (adverb: 'for that long/that much')
tamhim
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सर्वनाम
majjayetshould immerse (him)
majjayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√majj (मज्ज् धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; णिच् (causative) अर्थः—'cause to immerse'
jīvetshould live/survive
jīvet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jīv (जीव् धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
tathāthus
tathā:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सर्वनाम
śuddhimpurification
śuddhim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
ādiśetshould prescribe/declare
ādiśet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√diś (दिश् धातु)
Formविधिलिङ् (Potential/Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Lomaharṣaṇa (Sūta), by Mahēśvarakhaṇḍa context

Scene: A controlled ordeal at a riverbank: an archer demonstrates the benchmark by shooting an arrow; attendants time the interval while the accused is held submerged; elders prepare to pronounce śuddhi if he emerges alive.

B
Bhaṭṭāditya (implied context)

FAQs

The text frames judgment as rule-governed and witnessed by dharma; endurance becomes a formal criterion for clearing suspicion.

This procedural rule is taught within the Bhaṭṭāditya-sthala account where divya rites are said to operate reliably.

In the submersion-type water ordeal, the duration is measured by the time it takes a strong man to cast (and return with) an arrow; survival indicates purification.