Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 189

आत्मानंदानुरुद्धाय सम्यक्तयक्तोर्मये नमः । हृषीकेशाय महते नमस्तेऽनंतशक्तये

ātmānaṃdānuruddhāya samyaktayaktormaye namaḥ | hṛṣīkeśāya mahate namaste'naṃtaśaktaye

السجودُ لمن يَقيمُ في نعيمِ الذات، وقد سكنت أمواجُ (اضطراب الدنيا) سكونًا تامًّا؛ السجودُ لهريشيكيشا العظيم—سلامٌ لكَ يا ذا القدرةِ التي لا نهايةَ لها.

आत्मानन्दानुरुद्धायto (him) devoted to Self-bliss
आत्मानन्दानुरुद्धाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootआत्मन् + आनन्द + अनुरुद्ध (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (determinative: 'devoted/attached to the bliss of the Self'), पुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
सम्यक्तयक्तोर्मयेto (him) whose waves are completely renounced/stilled
सम्यक्तयक्तोर्मये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसम्यक् (अव्यय) + त्यक्त + ऊर्मि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (determinative: 'whose waves are well-abandoned/fully stilled'; reading per given text tayakta-), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), चतुर्थी विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation/सम्बोधन-प्रयोग)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); नमस्कारार्थे
हृषीकेशायto Hṛṣīkeśa
हृषीकेशाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootहृषीक + ईश (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (determinative: 'lord of the senses'), पुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
महतेto the great one
महते:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular); विशेषण
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation/सम्बोधन-प्रयोग)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); नमस्कारार्थे
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम (2nd person pronoun), चतुर्थी विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
अनन्तशक्तयेto (you of) infinite power
अनन्तशक्तये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअनन्त + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (determinative: 'infinite power'), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), चतुर्थी विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)

Aitareya

Scene: The Lord as Hṛṣīkeśa stands serene, with an aura suggesting infinite śakti; around him stylized waves settle into calm, symbolizing stilled mental agitation; the sage offers salutations.

H
Hṛṣīkeśa (Viṣṇu)

FAQs

True divinity is recognized as inner steadiness and mastery of the senses, paired with limitless cosmic power.

No specific tīrtha is referenced in this verse.

Implicit discipline: sense-control (as Hṛṣīkeśa is Lord of the senses) and inward anchoring in ātmānanda.