मंतव्यमथ बोद्धव्यं सप्तैताः समिधो मम । हुतं नारायणध्यानाद्भुंक्ते नारायणः स्वयम्
maṃtavyamatha boddhavyaṃ saptaitāḥ samidho mama | hutaṃ nārāyaṇadhyānādbhuṃkte nārāyaṇaḥ svayam
هذا مما ينبغي تأمّله وفهمه حقّ الفهم: هذه السبعة هي حطبُ قرابيني (السَّمِد). وما يُقدَّم بتأمّل نارايانا—فإنّ نارايانا نفسه يتناول تلك القرابين.
A spiritually realized son (speaker not named in the snippet; Kaumārikākhaṇḍa narrative context)
Scene: An inner altar within the heart-lotus where seven samidh-like rays feed a flame; above, Nārāyaṇa appears as the subtle enjoyer of the offering, serene and all-pervading.
Meditation is portrayed as a true sacrifice: offerings made in Nārāyaṇa-dhyāna reach the Divine directly.
No tīrtha is mentioned; the verse emphasizes inner worship through dhyāna.
Nārāyaṇa-dhyāna (meditation on Nārāyaṇa) is prescribed as the means of ‘offering’ in an inner yajña.