Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 92

अष्टादशापि चतुरस्ततोन्यूनं न कारयेत् । पयो दधि घृतं चैव क्षौद्रमिक्षुरसं तथा

aṣṭādaśāpi caturastatonyūnaṃ na kārayet | payo dadhi ghṛtaṃ caiva kṣaudramikṣurasaṃ tathā

أو يمكن أن تُصنع ثمانيةَ عشر، أو أربعًا؛ ولكن لا ينبغي أن يُجعل أقلّ من ذلك. (وليُهَيَّأ أيضًا) اللبن، واللبن الرائب، والسمن المصفّى (ghee)، والعسل، وكذلك عصير قصب السكر.

अष्टादशeighteen
अष्टादश:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअष्टादश (प्रातिपदिक; संख्या)
Formद्विगुसमास-सम्भवसंख्या; नपुंसकलिङ्गे द्वितीया/प्रथमा एकवचनम्; here accusative as measure
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्; also/even
चतुरःfour
चतुरः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचतुर् (प्रातिपदिक; संख्या)
Formपुल्लिङ्गे द्वितीया बहुवचनम्; accusative plural (four)
ततःthan that/from that
ततः:
Sambandha (Comparison/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formतस्मात्-प्रभवम् अव्ययम्; ablative adverb: from that/than that
न्यूनम्less (than that)
न्यूनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootन्यून (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; accusative singular used predicatively: less
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम्; negation
कारयेत्should not make/should not have done
कारयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु) (णिच् causative)
Formणिजन्त-धातोः विधिलिङ्, प्रथमपुरुषः एकवचनम्; should cause to be done/should make
पयःmilk
पयः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम्; here accusative as item
दधिcurd/yogurt
दधि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम्; here accusative as item
घृतम्ghee
घृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम्; here accusative as item
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्; and
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम्; indeed/just
क्षौद्रम्honey
क्षौद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षौद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम्; here accusative as item
इक्षुरसम्sugarcane juice
इक्षुरसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइक्षु + रस (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (इक्षोः रसः); पुल्लिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; accusative singular
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formतुल्य/समुच्चयार्थक-अव्ययम्; likewise/also

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Type: temple

Scene: Offerings are assembled: bowls of milk, curd, ghee, honey, and sugarcane juice, placed in orderly fashion near the sanctum; the devotee counts vessels, ensuring the minimum is met.

Ś
Śiva
P
Pañcāmṛta (implied)
A
Abhiṣeka

FAQs

Devotion is structured by dharmic order—numbers, materials, and minimum standards—so worship is complete and reverent.

No specific sacred geography is stated; the focus is on ritual prescriptions for Śiva worship.

Do not prepare fewer than four vessels (alternatives include 18); prepare liquids such as milk, curd, ghee, honey, and sugarcane juice for offering/abhiṣeka.