Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 52

विषमारणयंत्राणां प्रोयगो मूलकर्मणाम् । उच्चाटनाभिचाराश्च रागविद्वेषणक्रिया

viṣamāraṇayaṃtrāṇāṃ proyago mūlakarmaṇām | uccāṭanābhicārāśca rāgavidveṣaṇakriyā

استعمال وسائل للتسميم والقتل، وممارسة سحرٍ قائمٍ على الجذور والأعشاب، وطقوس الإبعاد والسحر الأسود، وأفعالٌ تُؤجِّج الشهوة أو البغضاء—كل ذلك مُدان بوصفه من الأعمال المذمومة.

viṣapoison
viṣa:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootviṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, (समासपूर्वपद)
māraṇakilling, causing death
māraṇa:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootmāraṇa (कृदन्त/प्रातिपदिक; √mṛ (धातु) + णिच् + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, (समासपूर्वपद)
yaṃtrāṇāmof poison-and-killing devices/contrivances
yaṃtrāṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyaṃtra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठीविभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; विषमारणयोः यन्त्राणि (तत्पुरुष; बहुपदसमास)
prayogaḥapplication, practice
prayogaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprayoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
mūlaroot, fundamental
mūla:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/विशेषण, (समासपूर्वपद)
karmaṇāmof root-rites/primary acts
karmaṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठीविभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; मूलकर्मणि (कर्मधारय/तत्पुरुषभाव)
uccāṭanadriving away, expulsion
uccāṭana:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootuccāṭana (कृदन्त/प्रातिपदिक; √caṭ/caṭṭ (धातु) + ut + णिच् + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, (समासपूर्वपद)
abhicārāḥ(acts of) expulsion and sorcery
abhicārāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootabhicāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; उच्चाटनाभिचाराः = उच्चाटनम् + अभिचाराः (समाहार-द्वन्द्व/समुच्चयार्थ)
caand
ca:
Samuccaya (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
rāgaattachment, passion
rāga:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootrāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, (समासपूर्वपद)
vidveṣaṇacausing hatred, enmity-making
vidveṣaṇa:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootvidveṣaṇa (कृदन्त/प्रातिपदिक; √dviṣ (धातु) + वि + णिच् + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, (समासपूर्वपद)
kriyārite/action (to produce passion and hatred)
kriyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; रागविद्वेषणयोः क्रिया (षष्ठी-तत्पुरुष; बहुपदसमास)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara Khaṇḍa context)

Scene: A protective Śaiva/Kaumāra atmosphere: a sage extinguishes a dark ritual circle; broken poison-vials and discarded yantras lie aside; the pilgrim turns toward a lit shrine, symbolizing conversion from abhicāra to śānti.

FAQs

Dharma rejects harm-driven occultism; spiritual power must not be used for violence, coercion, or manipulation of others’ minds.

No tīrtha is mentioned; the verse functions as a prohibition list.

It mentions forbidden/condemned rites—uccāṭana and abhicāra—rather than recommending approved rituals.