भृत्यानां च परित्यागः साधुबंधुतपस्विनाम् । गवां क्षत्रियवैश्यानां स्त्रीशूद्राणां च ताडनम्
bhṛtyānāṃ ca parityāgaḥ sādhubaṃdhutapasvinām | gavāṃ kṣatriyavaiśyānāṃ strīśūdrāṇāṃ ca tāḍanam
تركُ الأتباعِ والمُعالين، وهجرُ صحبةِ الصالحين والأقاربِ والزُّهّاد (التابَسْفين)؛ وضربُ الأبقارِ والكشتريةِ والفيشيةِ والنساءِ والشودرة—كلُّ ذلك يُذَمُّ كأفعالٍ مستقبَحة.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara Khaṇḍa context)
Scene: A pilgrim about to depart is shown first feeding dependents and offering respect to sādhus; in contrast, a violent figure raising a stick toward a cow and a woman is depicted as being stopped by a stern ascetic.
Dharma includes non-violence and duty of care—protecting dependents and honoring the virtuous are essential to righteous life.
No tīrtha is specified; the verse provides general dharmic prohibitions.
None; it is an ethical injunction shaping conduct that makes worship and pilgrimage spiritually effective.