अनिंद्याजीवकर्मा च षड्भिर्दाता प्रशस्यते । अनृजुश्चाश्रद्दधानोऽशांतात्मा धृष्टभीरुकः
aniṃdyājīvakarmā ca ṣaḍbhirdātā praśasyate | anṛjuścāśraddadhāno'śāṃtātmā dhṛṣṭabhīrukaḥ
يُمدَح الواهب إذا اتّصف بستّ خصال—ومنها أن يكتسب رزقه بعملٍ لا لوم فيه. أمّا من كان مُلتويًا، بلا إيمان، مضطربَ النفس، يجمع بين الوقاحة والجبن، فلا يُستحسن ولا يُثنى عليه.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: Two contrasting donors: one serene, straightforward, offering from honest earnings; another shadowed figure with restless eyes, half-boastful yet anxious, symbolizing crooked intent; a sage indicates the difference.
Charity gains true praise when it arises from a blameless livelihood and a sincere, steady inner disposition.
No specific tīrtha is named in this verse; it teaches general purāṇic dharma regarding the donor’s character.
No specific rite is prescribed; the verse defines ethical qualifications that shape the merit of dāna.