Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 45

यस्यैवं वैभवं पार्थ तं नमामी सदाशिवम् । अहो मंदः स पापात्मा को वा तस्मादचेतनः

yasyaivaṃ vaibhavaṃ pārtha taṃ namāmī sadāśivam | aho maṃdaḥ sa pāpātmā ko vā tasmādacetanaḥ

يا بارثا، إنّي أنحني ساجدًا لسَدَاشِيفا ذي الجلال على هذا النحو. آهٍ—إنّ من لا يستيقظ إليه بليدٌ آثم؛ فمن يكون أشدَّ غفلةً منه؟

yasyawhose
yasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-सम्भव (pronominal)
evaṃthus, in this manner
evaṃ:
Visheshana (Adverbial qualifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevaṃ (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
vaibhavamglory, magnificence
vaibhavam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvaibhava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
pārthaO Pārtha (Arjuna)
pārtha:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpārtha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
tamhim
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
namāmiI bow to
namāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootnam (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
sadāśivamSadāśiva
sadāśivam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsadā-śiva (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); कर्मधारयः (sadā + śiva)
ahoalas!, oh!
aho:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootaho (अव्यय)
Formअव्यय; विस्मयादिबोधक निपात (exclamatory particle)
mandaḥdull, foolish
mandaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootmanda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
sahe
sa:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
pāpātmāone of sinful nature
pāpātmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpa-ātman (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); बहुव्रीहिः (pāpaḥ ātmā yasya saḥ)
kaḥwho
kaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
indeed/ or
:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (disjunctive/alternative particle)
tasmātthan him, from that
tasmāt:
Apadana (Ablative source/अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (pronominal), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
acetanaḥunconscious, senseless
acetanaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roota-cetana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa context)

Listener: Pārtha

Scene: A devotee addresses ‘Pārtha’ while bowing to Sadāśiva; Sadāśiva appears as luminous, tranquil, ash-smeared, with crescent moon and gaṅgā in matted locks, granting awakening; shadowy figures symbolize dullness/pramāda turning away.

P
Pārtha
S
Sadāśiva

FAQs

Recognize Śiva’s immeasurable glory and respond with devotion; spiritual indifference is portrayed as a grave fault.

No site is named; the verse is a direct praise of Sadāśiva.

Implicitly, namaskāra and bhakti toward Sadāśiva; no detailed rite is specified.