शरीरमदमत्ताश्च यांति चैते श्वभोजनम् । शिवं हरिं न मन्यंते यांत्यवीचिनमेव च
śarīramadamattāśca yāṃti caite śvabhojanam | śivaṃ hariṃ na manyaṃte yāṃtyavīcinameva ca
الذين سكروا بكِبْر الجسد يذهبون إلى حالة «شْفَبْهوجَنَ» (Śvabhojana)، أي ‘الأكل كالكلب’. والذين لا يعترفون بشيفا (Śiva) وهاري (Hari) يمضون حقًّا إلى أفيتشي (Avīci)، هاوية الجحيم.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Avīci / Śvabhojana (states/narakas)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/Devotees
Scene: Two moral portraits: a proud, ornamented body-centric figure dissolves into a degraded ‘dog-eating’ condition symbolically; beside, a figure turns away from icons of Śiva and Hari and falls toward a dark abyss labeled Avīci; above, a reconciliatory vision of Śiva and Viṣṇu as honored together.
Bodily pride and denial of the divine (Śiva and Hari) lead to spiritual downfall and painful states symbolized as hells.
No single tīrtha is named in this verse; the focus is ethical-theological instruction within a naraka (hell) description.
None directly here; the verse functions as a warning, preparing for later instruction on proper worship.