Previous Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 61

वरमेनं ददुर्देवाः स्कंदस्याथ गता दिवम्

varamenaṃ dadurdevāḥ skaṃdasyātha gatā divam

ثم إن الآلهة منحوه تلك النعمة لأجل سكَندا، وبعد ذلك مضوا إلى السماء.

वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया (accusative), एकवचनम्
एनम्to him / this one
एनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक; एनद्-आदेश)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्
ददुःgave
ददुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम् (plural); परस्मैपदम्
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्
स्कन्दस्यof Skanda
स्कन्दस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी (genitive), एकवचनम्
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्ययम् (particle: 'then/thereupon')
गताःhaving gone
गताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle, active sense here); पुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्
दिवम्to heaven
दिवम्:
Karma (Goal/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्

Sūta (deduced)

Scene: A celestial assembly: devas bestow a boon upon a devotee/figure connected to Skanda; then they ascend toward svarga in luminous chariots.

D
Devāḥ (gods)
S
Skanda
S
Svarga (divam)

FAQs

Divine grace (vara) follows devotion and right alignment with Skanda’s purpose; thereafter, cosmic order resumes as the devas return to Svarga.

No specific tīrtha is named; it is a narrative conclusion with a heavenly (divam) reference.

None explicitly.