Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 23

अत्रागत्य महाभागः क्षाद्धं कुर्यात्सुभक्तितः । पितॄणामक्षयं तच्च सर्वेषां पिंडपातनम्

atrāgatya mahābhāgaḥ kṣāddhaṃ kuryātsubhaktitaḥ | pitṝṇāmakṣayaṃ tacca sarveṣāṃ piṃḍapātanam

يا ذا الحظ السعيد، إذا أتيتَ إلى هنا فلتقم شَرادها (śrāddha) بعبادةٍ خالصة. فإن ذلك يكون نفعًا غير منقطعٍ للـپِتْرِ (Pitṛs)، ويقوم مقام تقديم كُرَاتِ القربان (piṇḍa) لجميع الأسلاف.

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
आगत्यhaving come
आगत्य:
Kriya (Conjunctive action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootआ + गम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having come’
महाभागःa fortunate/noble person
महाभागः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (Karmadharaya; महान् भागः यस्य/महाभागः); पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular)
कुर्यात्should do/perform
कुर्यात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
सुभक्तितःwith good devotion
सुभक्तितः:
Hetu (Cause/Manner/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + भक्ति (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (ablatival adverb) = ‘from/with good devotion’
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (Genitive, 6th), बहुवचन (Plural)
अक्षयम्inexhaustible
अक्षयम्:
Karma (Object-complement/कर्म)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular)
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc, 1st/2nd), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masc/Neut), षष्ठी (Genitive, 6th), बहुवचन (Plural)
पिण्डपातनम्offering/dropping of piṇḍas (funeral rice-balls)
पिण्डपातनम्:
Kriya (Predicative noun/विधेय)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक) + पातन (प्रातिपदिक; पत्/पातय् धातु-निष्पन्न)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpurusha; पिण्डस्य पातनम्); नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc, 1st/2nd), एकवचन (Singular)

Lomaharṣaṇa Sūta (deduced from section context)

Tirtha: Akṣayavaṭa-tulya-kṣetra (śrāddha-sthāna)

Type: kshetra

Scene: A devoted pilgrim performs śrāddha: darbha grass, water libations, piṇḍas on leaf-plates; subtle presence of pitṛs receiving; the sacred spot sanctifies the act into ‘for all ancestors’.

P
Pitṛs (ancestors)
Ś
Śrāddha
P
Piṇḍa

FAQs

Devotion-filled ancestral rites performed at a powerful tīrtha extend lasting welfare to one’s lineage.

The chapter’s featured site—Siddhakūpa/Siddhakuṇḍa associated with Siddheśvara.

Perform śrāddha and piṇḍa-offering here with sincere devotion for akṣaya pitṛ-benefit.