तत्र स्कंदस्य प्रीत्यर्थं सर्वदेवैर्निनिर्मितम् । सरः सुरम्यं तीर्थानि तत्र ते निदधुस्तथा
tatra skaṃdasya prītyarthaṃ sarvadevairninirmitam | saraḥ suramyaṃ tīrthāni tatra te nidadhustathā
هناك، ابتغاءَ سرورِ سكَندَا، أنشأَتْ جميعُ الآلهةِ بحيرةً غايةَ الجمال؛ وفي الموضعِ نفسه أقاموا أيضًا التيرثات (مغاطسَ التطهّر المقدّسة).
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Deva-nirmita Saras (lake) with established tīrthas (specific names not in the given verse)
Type: kund
Scene: A newly formed celestial lake gleams; devas collectively shape its banks and steps; multiple tīrtha markers/ghāṭas appear around it; Skanda is honored at the center, pleased.
Divine joy (prīti) becomes a cause for manifesting tīrthas—places where devotees can purify themselves and grow in devotion.
A beautiful sacred lake and its tīrthas connected with Skanda are praised; the precise name appears in the broader passage, not in this single verse.
The verse implies tīrtha-creation and installation—preparing a site for future snāna (bathing) and worship.