उल्काजालं महाघोरं पपात वसुधातले । चाल्यमाना तथा शक्तिः सुघोरा भवसूनुना
ulkājālaṃ mahāghoraṃ papāta vasudhātale | cālyamānā tathā śaktiḥ sughorā bhavasūnunā
فسقط على وجه الأرض وابلٌ من الشُّهُب شديدُ الهول. وهكذا حُرِّكت «الشَّكتي» المفرطةُ الرهبة على يد ابنِ بهافا (سكندَ).
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages
Scene: As Skanda’s Śakti moves, the sky breaks into a terrifying net of meteors raining down; earth below is lit by fiery streaks, amplifying the weapon’s dread.
When divine power acts, nature itself mirrors the moral turning-point—cosmic signs accompany the restoration of dharma.
None; “earth” is mentioned as the stage for cosmic effects, not as a named pilgrimage site.
None.