विश्वेदेवाश्च मरुतो गंधर्वाप्सरसस्तथा । देवब्रह्मर्षयश्चैव वालखिल्या मरीचिपाः
viśvedevāśca maruto gaṃdharvāpsarasastathā | devabrahmarṣayaścaiva vālakhilyā marīcipāḥ
وكان الحاضرون أيضًا: الفِشْوِديفات والماروت، والغَنْدهَرْفا والأبساراس؛ ومعهم البراهمَرِشي الإلهيون—وكذلك الفالَخِلْيَات والحكماء يتقدمهم مَرِيچي—قد حضروا جميعًا.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrative voice
Scene: A vast celestial court where Viśvedevas, Maruts, Gandharvas, Apsarases, Brahmarṣis, Vālakhilyas, and Marīci’s sage-line stand in ordered tiers, all facing the central sanctified presence of Guha.
True sacred events draw together all orders—gods, sages, and celestial beings—signaling universal approval of dharmic leadership.
No specific tīrtha is stated; the verse continues the catalog of attendees at the holy ceremony.
None directly; it is descriptive, establishing the sanctity of the occasion through the presence of exalted beings.