Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 147

संस्काररहितं जन्म यतश्च पशुवत्स्मृतम् । त्वं च मद्वरदानेन ब्रह्मर्षिश्च भविष्यसि

saṃskārarahitaṃ janma yataśca paśuvatsmṛtam | tvaṃ ca madvaradānena brahmarṣiśca bhaviṣyasi

فإن الميلاد الخالي من طقوس السَّمْسكارا يُعَدّ كميلاد الحيوان. ولكن بالنعمة التي أمنحها لك، ستغدو أنت أيضًا برهمارِشيًا (Brahmarṣi).

saṃskāra-rahitamdevoid of sacraments
saṃskāra-rahitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃskāra (प्रातिपदिक) + rahita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
janmabirth
janma:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
yataḥbecause, since
yataḥ:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसम्बन्ध-अव्यय (relative adverb: because/whence)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
paśu-vatlike an animal
paśu-vat:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpaśu (प्रातिपदिक) + vat (तद्धित)
Formउपमा-अव्यय (comparative adverb: like)
smṛtamis considered/remembered
smṛtam:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√smṛ (धातु) + ta (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम (2nd person pronoun), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
mat-vara-dānenaby my boon-giving
mat-vara-dānena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + vara (प्रातिपदिक) + dāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
brahma-rṣiḥa Brahmarṣi (brahmin sage)
brahma-rṣiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + ṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
bhaviṣyasiyou will become
bhaviṣyasi:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलृट् (Simple Future), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Skanda (deduced from Kaumārikākhaṇḍa context; narrative voice likely Sūta reporting)

Listener: The addressed ritual agent/devotee (‘tvam’)

Scene: Skanda bestows a boon; a formerly ordinary figure is shown receiving sacred thread/ritual marks, transforming into a radiant rishi with matted hair and staff; ‘paśu-like’ ignorance is symbolized as discarded darkness.

S
Skanda
B
Brahmarṣi

FAQs

Saṃskāras signify dharmic refinement, while divine grace (vara) can elevate a seeker to the highest rishi-status when deserved.

No site is named; the teaching is about dharmic consecration and divine boon.

The necessity of saṃskāras (life-cycle rites) is underscored, though no single rite is specified in this verse.