कुक्कुटी बहुली दिव्यः कामदो भूरिवर्धनः । अमोघोऽमृतदो ह्यग्निः शत्रुघ्नः सर्वमोदनः
kukkuṭī bahulī divyaḥ kāmado bhūrivardhanaḥ | amogho'mṛtado hyagniḥ śatrughnaḥ sarvamodanaḥ
أنتَ كُكّوتِي وبَهُولِي؛ الإلهيُّ السامي؛ واهبُ الرغباتِ المستقيمة؛ مُنمّي الوفرة. لا يُخيبُ أبدًا؛ مُعطي الحياة كالرحيق؛ أنتَ النارُ ذاتُها؛ قاهرُ الأعداء؛ ومُفيضُ الفرح على جميع الكائنات.
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Scene: Skanda is praised as divine wish-granter and abundance-increaser, surrounded by symbols of plenty (grain, lamps, ghee), with a purifying fire aura and a joyful assembly of devotees.
Devotion to Skanda is portrayed as both protective and life-giving—granting prosperity while destroying hostile forces.
No specific tīrtha is identified in this verse.
None stated; the verse supports stotra-recitation for abundance and protection.