ततः शैलः सपत्नीकः पादौ प्रक्षाल्य हर्षितः । भवस्य तेन तोयेन सिषिचे स्वं जगत्तथा
tataḥ śailaḥ sapatnīkaḥ pādau prakṣālya harṣitaḥ | bhavasya tena toyena siṣice svaṃ jagattathā
ثم إن شَيْلا (الهيمالايا)، مع قرينته، غسل بفرحٍ قدمي بهافا (شِيفا)؛ وبذلك الماء عينه رشَّ عالمه هو أيضًا مُبارِكًا إيّاه.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: Himālaya, crowned with snowy peaks, with his consort beside him, kneels before Bhava (Śiva) and washes his feet in a golden basin; the collected water is then sprinkled across mountains, forests, and settlements as a blessing.
Service to Śiva (pāda-prakṣālana) becomes sanctifying; what touches the Lord becomes a medium of blessing for one’s whole realm.
A specific tīrtha is not named; the sanctifying power of Śiva’s pāda-toya is emphasized in a mythic setting.
Pāda-prakṣālana (washing the feet of the honored guest/deity) and using the sanctified water for auspicious sprinkling.