हुंकारेणैव ते दैत्याः स्वमेव नगरं गताः । विस्मृतं सकलं तेषां स्वयंवरमुखं च तत्
huṃkāreṇaiva te daityāḥ svameva nagaraṃ gatāḥ | vismṛtaṃ sakalaṃ teṣāṃ svayaṃvaramukhaṃ ca tat
وبذلك «هُمْ (huṃ)» وحده رجع أولئك الدايتيّون إلى مدينتهم. ونُسِيَ عنهم كلّ شيء، حتى الغاية نفسها من السْوَيَمْوَرَا (svayaṃvara).
Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating to the sages
Listener: Phālguna (Arjuna)
Scene: A single, thunder-like ‘huṃ’ emanates; daityas turn back as if spellbound, their faces blank with sudden forgetfulness, retreating toward their city gates.
The Lord’s śakti can dissolve hostile intent instantly; when adharma confronts divinity, even memory and resolve can be stripped away.
No tīrtha is indicated; the verse is narrative and doctrinal about divine power.
None; the emphasis is on the spontaneous efficacy of divine sound.