रत्नक्रीडनकं रम्यं स्तापितं सुचिरं मया । इत्युक्ता सा तदोत्थाय पितुरंकात्सवेगतः
ratnakrīḍanakaṃ ramyaṃ stāpitaṃ suciraṃ mayā | ityuktā sā tadotthāya pituraṃkātsavegataḥ
"لدي لعبة مرصعة بالجواهر رائعة احتفظت بها طويلاً"، وحين قيل لها ذلك، نهضت مسرعة على الفور من حضن أبيها.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narrative context)
Listener: Devī (and implicitly the assembly/household)
Scene: A charming jewel-toy is mentioned; the Devī, hearing of it, springs up swiftly from her father’s lap, animated by childlike eagerness within a regal mountain-king household.
It portrays divine līlā in human-like tenderness, showing how devotion expresses itself through offerings and affectionate moments.
No tīrtha is named.
None; it is a narrative about offering a cherished item.