इति स्तुवंतो ये देवि पूजयिष्यंति त्वां शुभे । ते सर्वकामानाप्स्यंति नियता नात्र संशयः
iti stuvaṃto ye devi pūjayiṣyaṃti tvāṃ śubhe | te sarvakāmānāpsyaṃti niyatā nātra saṃśayaḥ
يا إلهة، يا مباركة—إن الذين يسبّحونكِ هكذا ويعبدونكِ ينالون حتمًا جميع مقاصدهم؛ لا شكّ في ذلك.
Narrative voice within Sūta’s discourse (deduced), summarizing the phalaśruti (benefit) of praising Niśādevī.
Scene: Devotees sing hymns before an auspicious Devī; offerings are arranged; a subtle aura indicates the granting of boons and the certainty of success.
Sincere praise and worship, performed with faith, are presented as a direct means to fulfillment and divine support.
No particular sacred place is named; the merit is linked to devotional worship itself.
Pūjā (worship) and stuti (hymnic praise) are prescribed as the practice that yields desired results.