Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 51

तपसो हि विना नास्ति सिद्धिः कुत्रापि शोभने । सर्वासां कर्मसिद्धीनां मूलं हि तप उच्यते

tapaso hi vinā nāsti siddhiḥ kutrāpi śobhane | sarvāsāṃ karmasiddhīnāṃ mūlaṃ hi tapa ucyate

يا ذاتَ اليُمن! إنّه من دون التَّبَس (الزُّهدُ والتقشّفُ المقدّس) لا يكون نيلٌ ولا تحقّقٌ في أيّ موضع؛ حقًّا إنّ التَّبَس هو الجذرُ الذي تُبنى عليه نجاحاتُ الأعمال كلِّها.

तपसःwithout austerity (from austerity)
तपसः:
Apadāna (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादान (ablative)
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle: causal/emphatic)
विनाwithout
विना:
Apadāna (Ablative-relation/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपपद-अव्यय (preposition-like indeclinable governing 5th case)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सिद्धिःsuccess, attainment
सिद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
कुत्रanywhere
कुत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकुत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (interrogative/indefinite adverb: “anywhere/where”)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/सम्भावना-अव्यय (particle: “even/also”)
शोभनेO beautiful one
शोभने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशोभन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सम्बोधन/अधिकरण; (सम्बोधनार्थे प्रयोगः—“हे शोभने”)
सर्वासाम्of all
सर्वासाम्:
Sambandha (Genitive-Qualifier/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; ‘कर्मसिद्धीनाम्’ इत्यस्य विशेषणम्
कर्म-सिद्धीनाम्of the successes of actions
कर्म-सिद्धीनाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकर्म (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (कर्मणां सिद्धयः)
मूलम्root, basis
मूलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
तपःausterity
तपः:
Karta (Predicate nominative/कर्तृ)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘मूलम्’ इत्यस्य विशेष्य/समानााधिकरण
उच्यतेis said/called
उच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvarakhaṇḍa framing)

Scene: An instructive moment: the teaching that tapas alone is the universal key to siddhi, presented as a calm, authoritative upadeśa.

T
Tapas
Ś
Śobhane (address to Devī)

FAQs

Discipline and austerity (tapas) are the inner power that ripens all dharmic effort into true accomplishment.

None is specified; the verse is a general dhārmic principle rather than a tīrtha-māhātmya.

The prescription is implicit: cultivate tapas as the essential support for any rite, vow, or spiritual undertaking.