जीवग्राहं स जग्राह बद्धा पाशैः सहस्रधा । मूर्तिमंति च रत्ननि पद्मादींश्च निधींस्तथा
jīvagrāhaṃ sa jagrāha baddhā pāśaiḥ sahasradhā | mūrtimaṃti ca ratnani padmādīṃśca nidhīṃstathā
وأمسك بـ«جيفَغراها»؛ أي الأسرى الذين تُقبَض أرواحهم، وقد قُيِّدوا بأحبالٍ وعُقَدٍ بألف وجه؛ كما استولى على الجواهر المتجسدة، وعلى خزائن النِّدهي مثل «پَدما» وسائرها.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: A fearsome figure seizes captives called jīvagrāhas, binding them with countless nooses; beside them appear personified treasures—radiant jewels and the Nidhis like Padma—being taken away amid chaos.
Attachment to wealth and power is portrayed as a cause of violence and seizure; dharma warns against greed-driven domination.
No tīrtha is mentioned.
None.