Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 56

जगाम त्रिदिवं देवो दैत्योऽपि स्वकमालयम् । उत्तीर्णं तपसस्तं च दैत्यं दैत्येश्वरास्तदा

jagāma tridivaṃ devo daityo'pi svakamālayam | uttīrṇaṃ tapasastaṃ ca daityaṃ daityeśvarāstadā

عاد الإله إلى تْرِدِيفا (السماء)، وعاد الدايتيّا أيضًا إلى مقامه. ثم اجتمع سادةُ الدايتيّا حول ذلك العفريت الذي أتمَّ تقشّفه بنجاح.

jagāmawent
jagāma:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपदम्; अर्थः—जगाम (went)
tridivamto heaven
tridivam:
Gati-karma (Destination/गतिकर्म)
TypeNoun
Roottridiva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
devaḥthe god
devaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
daityaḥthe demon
daityaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
apialso
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्ययम्; अपि (also/even)
svakamhis own
svakam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; विशेषणम्
ālayamabode
ālayam:
Gati-karma (Destination/गतिकर्म)
TypeNoun
Rootālaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
uttīrṇamhaving completed
uttīrṇam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttīrṇa (कृदन्त; √tṝ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle): उत्तीर्णः (having crossed/come out; having completed)
tapasaḥof austerity
tapasaḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन
tamthat (one)
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; सर्वनाम
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (and)
daityamthe demon
daityam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
daitya-īśvarāḥthe demon-lords
daitya-īśvarāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—दैत्यानाम् ईश्वराः (lords of the demons)
tadāthen
tadā:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (then/at that time)

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa, per Māheśvarakhaṇḍa narrative style)

Scene: Two simultaneous departures: a deva returning to Svarga and the daitya returning to his fortified abode; daitya chiefs assemble around the ascetic-victor.

B
Brahmā
T
Tāraka
T
Tridiva (Heaven)
D
Daityeśvaras

FAQs

Tapas can yield results even for the unrighteous, but its fruit is judged by how power is used afterward.

No; the setting is cosmic (heaven and the Daitya abode), not a terrestrial tīrtha.

Only the general motif of tapas (austerity) is present; no specific vrata or rite is detailed.