इत्युक्तस्तारको दैत्यः प्रांजलिः प्राह तं विभुम्
ityuktastārako daityaḥ prāṃjaliḥ prāha taṃ vibhum
فلما خوطِبَ هكذا، تكلّم العفريت تاراكا وقد ضمّ كفّيه بخشوع، مخاطبًا ذلك الربَّ القادر على كلّ شيء.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa, per Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Type: peak
Scene: Tāraka stands with folded hands, poised to speak; Brahmā faces him from the swan-chariot, the mountain peak framing a solemn, formal exchange.
Even hostile beings approach the divine order through humility when seeking boons; reverence frames the moral seriousness of a request.
No specific tīrtha is praised in this verse; it is part of the Kaumārikā narrative focusing on Skanda’s cosmic purpose.
None; the verse only notes the gesture of añjali (joined palms) as a sign of supplication.