Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 5

वज्रांगः कोप्यसौ दैत्यः किंप्रभावश्च तारकः । कथं स निहतश्चैव जातश्चैव कथं गुहः

vajrāṃgaḥ kopyasau daityaḥ kiṃprabhāvaśca tārakaḥ | kathaṃ sa nihataścaiva jātaścaiva kathaṃ guhaḥ

من كان ذلك العفريت فجرانغا حقًّا؟ وما القوة التي كان يملكها تاركا؟ وكيف قُتل، وكيف وُلد أيضًا غوها (كومارا)؟

वज्राङ्गःVajrāṅga (one whose body is like a thunderbolt)
वज्राङ्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवज्र + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वज्रस्य अङ्गम्/अङ्गानि यस्य)
कःwho?
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम (interrogative pronoun)
अपिindeed/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle); प्रश्न/अन्वयार्थे ‘also/indeed’
असौthat (one)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; संकेतवाचक-सर्वनाम (demonstrative: ‘that’)
दैत्यःdemon (Daitya)
दैत्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
किंप्रभावःof what power?
किंप्रभावः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकिम् + प्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नार्थक-तत्पुरुषः (कः प्रभावः यस्य)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
तारकःTāraka
तारकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कथम्how?
कथम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नवाचक-अव्यय (interrogative adverb)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
निहतःslain
निहतः:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनि-हन् (धातु) → निहत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
जातःborn
जातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) → जात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past participle; ‘born’), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात
कथम्how?
कथम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नवाचक-अव्यय
गुहःGuha (Skanda)
गुहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; स्कन्द/कार्त्तिकेय-नाम

Arjuna

Listener: Pārtha (addressed as Phālguna/Arjuna in the surrounding dialogue frame)

Scene: A questioning scene: a royal/heroic listener asks about demons Vajrāṅga and Tāraka, their powers, their defeat, and the birth of Guha; sages in an āśrama setting, palm-leaf manuscripts, a subtle aura hinting at Skanda’s future emergence.

V
Vajrāṅga
T
Tāraka
G
Guha (Kumāra/Skanda)

FAQs

The purāṇas connect sacred place-glory with divine history; understanding the demon’s boon and downfall highlights dharma’s victory.

Not specified in this verse; it sets up the Kumāreśvara-related māhātmya that links the narrative to a sacred locale.

None explicitly; it is an inquiry preparing for the māhātmya and its worship instructions.