Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 168

विश्वकर्मा च प्रासादलिंगं याम्येति नाम च । विभीषणश्च पांसूत्थं सुहृत्तमेति नाम च । वंशांकुरोत्थं सगरो नाम संगतमेव च

viśvakarmā ca prāsādaliṃgaṃ yāmyeti nāma ca | vibhīṣaṇaśca pāṃsūtthaṃ suhṛttameti nāma ca | vaṃśāṃkurotthaṃ sagaro nāma saṃgatameva ca

صنعَ فيشفاكَرما لِنْغًا كالقصر وسمّاه «ياميا». وصنعَ فيبيṣaṇa لِنْغًا مولودًا من الغبار وسمّاه «سُهṛتّما» أي خيرَ الأصدقاء. وصنعَ سَغَرا لِنْغًا ناشئًا من برعم الخيزران، وكان اسمه «سَنْغَتا» أي المتّحدُ إحكامًا.

viśvakarmāViśvakarmā
viśvakarmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviśvakarman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
prāsāda-liṅgamthe temple-liṅga
prāsāda-liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprāsāda (प्रातिपदिक) + liṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (prāsādasya liṅgam)
yāmya-iti“Yāmya” (thus)
yāmya-iti:
Viśeṣaṇa (Name/संज्ञा-निर्देश)
TypeNoun
Rootyāmya (प्रातिपदिक) + iti (अव्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; इति-शब्देन नामनिर्देश (quotative)
nāmaname
nāma:
Sambandha (Apposition/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; नामशब्दः (as ‘named’)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
vibhīṣaṇaḥVibhīṣaṇa
vibhīṣaṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvibhīṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
pāṃsūttham(liṅga) arisen from dust
pāṃsūttham:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootpāṃsu (प्रातिपदिक) + uttha (कृदन्त; √sthā/स्था? here uttha from √sthā/ut+√sthā in sense ‘arisen’)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (pāṃsoḥ uttham = arisen from dust)
suhṛttama-iti“Suhṛttama” (thus)
suhṛttama-iti:
Viśeṣaṇa (Name/संज्ञा-निर्देश)
TypeNoun
Rootsu-hṛt (प्रातिपदिक) + tama (प्रत्यय) + iti (अव्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय/विशेषण-प्रधान (best friend) + इति नामनिर्देश
nāmaname
nāma:
Sambandha (Apposition/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; नामशब्दः
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
vaṃśāṃkurotthamarisen from a bamboo-shoot
vaṃśāṃkurottham:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootvaṃśa (प्रातिपदिक) + aṃkura (प्रातिपदिक) + uttha (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (vaṃśāṃkurasya uttham = arisen from a bamboo-shoot/lineage-sprout)
sagaraḥSagara
sagaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsagara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nāmaname
nāma:
Sambandha (Apposition/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; नामशब्दः
saṃgatamjoined/assembled
saṃgatam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsaṃ-gata (कृदन्त; √gam/गम्, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भूतकर्मणि क्त-प्रत्यय (joined/assembled)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)

Type: kshetra

Scene: A sacred grove/precinct with several small shrines: Viśvakarmā erects a palace-like liṅga; Vibhīṣaṇa offers a dust-born liṅga; Sagara installs a bamboo-sprout liṅga—each with an inscribed name-plaque.

V
Viśvakarmā
V
Vibhīṣaṇa
S
Sagara
Y
Yāmya
S
Suhṛttama
S
Saṅgata
Ś
Śiva (Liṅga)

FAQs

Śiva’s presence is invoked through all kinds of consecrated forms—from grand architecture to the humblest dust—when intention is pure.

A particular tīrtha is not specified in this verse; it continues a devotional enumeration.

No direct prescription; it records distinct liṅga types and their names.